OpenAI gpt-4o with 128K context window

Эксперименты с Midjourney, ChatGPT, Gemini, Claude, DALL-E, Stable Diffusion, Pika, PixVerse и InsightFaceSwap
Ответить
elpresidente*
Site Admin
Reactions: 1133
Сообщения: 3526
Зарегистрирован: Сб май 14, 2022 5:03 pm

OpenAI gpt-4o with 128K context window

Сообщение elpresidente* »

@ChatGPT
Перепиши стихотворения используя язык падонкафф, перенеси действие в наше время.
===============================================================================
Пушкин А. С. - Скупой рыцарь
Распечатать
(Сцены из Ченстоновой трагикомедии: The covetous Knight)

Сцена I
В башне.
Альбер и Иван

Альбер

Во что бы то ни стало на турнире
Явлюсь я. Покажи мне шлем, Иван.

Иван подает ему шлем.

Пробит насквозь, испорчен. Невозможно
Его надеть. Достать мне надо новый.
Какой удар! проклятый граф Делорж!

Иван

И вы ему порядком отплатили:
Как из стремян вы вышибли его,
Он сутки замертво лежал — и вряд ли
Оправился.

Альбер

А все ж он не в убытке;
Его нагрудник цел венецианский,
А грудь своя: гроша ему не стоит;
Другой себе не станет покупать.
Зачем с него не снял я шлема тут же!
А снял бы я, когда б не было стыдно
Мне дам и герцога. Проклятый граф!
Он лучше бы мне голову пробил.
И платье нужно мне. В последний раз
Все рыцари сидели тут в атласе
Да бархате; я в латах был один
За герцогским столом. Отговорился
Я тем, что на турнир попал случайно.
А нынче что скажу? О бедность, бедность!
Как унижает сердце нам она!
Когда Делорж копьем своим тяжелым
Пробил мне шлем и мимо проскакал,
А я с открытой головой пришпорил
Эмира моего, помчался вихрем
И бросил графа на двадцать шагов,
Как маленького пажа; как все дамы
Привстали с мест, когда сама Клотильда,
Закрыв лицо, невольно закричала,
И славили герольды мой удар, —
Тогда никто не думал о причине
И храбрости моей и силы дивной!
Взбесился я за поврежденный шлем,
Геройству что виною было? — скупость.
Да! заразиться здесь не трудно ею
Под кровлею одной с моим отцом.
Что бедный мой Эмир?

Иван

Он все хромает.
Вам выехать на нем еще нельзя.

Альбер

Ну, делать нечего: куплю Гнедого.
Недорого и просят за него.

Иван

Недорого, да денег нет у нас.

Альбер

Что ж говорит бездельник Соломон?

Иван

Он говорит, что более не может
Взаймы давать вам денег без заклада.

Альбер

Заклад! а где мне взять заклада, дьявол!

Иван

Я сказывал.

Альбер

Что ж он?

Иван

Кряхтит да жмется.

Альбер

Да ты б ему сказал, что мой отец
Богат и сам, как жид, что рано ль, поздно ль
Всему наследую.

Иван

Я говорил.

Альбер

Что ж?

Иван

Жмется да кряхтит.

Альбер

Какое горе!

Иван

Он сам хотел прийти.

Альбер

Ну, слава богу.
Без выкупа не выпущу его.

Стучат в дверь.

Кто там?

Входит жид.

Жид

Слуга ваш низкий.

Альбер

А, приятель!
Проклятый жид, почтенный Соломон,
Пожалуй-ка сюда: так ты, я слышу,
Не веришь в долг.

Жид

Ах, милостивый рыцарь,
Клянусь вам: рад бы… право не могу.
Где денег взять? весь разорился я,
Всё рыцарям усердно помогая.
Никто не платит. Вас хотел просить,
Не можете ль хоть часть отдать…

Альбер

Разбойник!
Да если б у меня водились деньги,
С тобою стал ли б я возиться? Полно,
Не будь упрям, мой милый Соломон;
Давай червонцы. Высыпи мне сотню,
Пока тебя не обыскали.

Жид

Сотню!
Когда б имел я сто червонцев!

Альбер

Слушай:
Не стыдно ли тебе своих друзей
Не выручать?

Жид

Клянусь вам…

Альбер

Полно, полно.
Ты требуешь заклада? что за вздор!
Что дам тебе в заклад? свиную кожу?
Когда б я мог что заложить, давно
Уж продал бы. Иль рыцарского слова
Тебе, собака, мало?

Жид

Ваше слово,
Пока вы живы, много, много значит.
Все сундуки фламандских богачей
Как талисман оно вам отопрет.
Но если вы его передадите
Мне, бедному еврею, а меж тем
Умрете (боже сохрани), тогда
В моих руках оно подобно будет
Ключу от брошенной шкатулки в море.

Альбер

Ужель отец меня переживет?

Жид

Как знать? дни наши сочтены не нами;
Цвел юноша вечор, а нынче умер,
И вот его четыре старика
Несут на сгорбленных плечах в могилу.
Барон здоров. Бог даст — лет десять, двадцать
И двадцать пять и тридцать проживет он.

Альбер

Ты врешь, еврей: да через тридцать лет
Мне стукнет пятьдесят, тогда и деньги
На что мне пригодятся?

Жид

Деньги? — деньги
Всегда, во всякий возраст нам пригодны;
Но юноша в них ищет слуг проворных
И не жалея шлет туда, сюда.
Старик же видит в них друзей надежных
И бережет их как зеницу ока.

Альбер

О! мой отец не слуг и не друзей
В них видит, а господ; и сам им служит.
И как же служит? как алжирский раб,
Как пес цепной. В нетопленной конуре
Живет, пьет воду, ест сухие корки,
Всю ночь не спит, все бегает да лает.
А золото спокойно в сундуках
Лежит себе. Молчи! когда-нибудь
Оно послужит мне, лежать забудет.

Жид

Да, на бароновых похоронах
Прольется больше денег, нежель слез.
Пошли вам бог скорей наследство.

Альбер

Amen!

Жид

А можно б…

Альбер

Что?

Жид

Так, думал я, что средство
Такое есть…

Альбер

Какое средство?

Жид

Так —
Есть у меня знакомый старичок,
Еврей, аптекарь бедный…

Альбер

Ростовщик
Такой же, как и ты, иль почестнее?

Жид

Нет, рыцарь, Товий торг ведет иной —
Он составляет капли… право, чудно,
Как действуют они.

Альбер

А что мне в них?

Жид

В стакан воды подлить… трех капель будет,
Ни вкуса в них, ни цвета не заметно;
А человек без рези в животе,
Без тошноты, без боли умирает.

Альбер

Твой старичок торгует ядом.

Жид

Да —
И ядом.

Альбер

Что ж? взаймы на место денег
Ты мне предложишь склянок двести яду,
За склянку по червонцу. Так ли, что ли?

Жид

Смеяться вам угодно надо мною —
Нет; я хотел… быть может, вы… я думал,
Что уж барону время умереть.

Альбер

Как! отравить отца! и смел ты сыну…
Иван! держи его. И смел ты мне!..
Да знаешь ли, жидовская душа,
Собака, змей! что я тебя сейчас же
На воротах повешу.

Жид

Виноват!
Простите: я шутил.

Альбер

Иван, веревку.

Жид

Я… я шутил. Я деньги вам принес.

Альбер

Вон, пес!

Жид уходит.

Вот до чего меня доводит
Отца родного скупость! Жид мне смел
Что предложить! Дай мне стакан вина,
Я весь дрожу… Иван, однако ж деньги
Мне нужны. Сбегай за жидом проклятым,
Возьми его червонцы. Да сюда
Мне принеси чернильницу. Я плуту
Расписку дам. Да не вводи сюда
Иуду этого… Иль нет, постой,
Его червонцы будут пахнуть ядом,
Как сребреники пращура его…
Я спрашивал вина.

Иван

У нас вина —
Ни капли нет.

Альбер

А то, что мне прислал
В подарок из Испании Ремон?

Иван

Вечор я снес последнюю бутылку
Больному кузнецу.

Альбер

Да, помню, знаю…
Так дай воды. Проклятое житье!
Нет, решено — пойду искать управы
У герцога: пускай отца заставят
Меня держать как сына, не как мышь,
Рожденную в подполье.



Сцена II
Подвал.

Барон

Как молодой повеса ждет свиданья
С какой-нибудь развратницей лукавой
Иль дурой, им обманутой, так я
Весь день минуты ждал, когда сойду
В подвал мой тайный, к верным сундукам.
Счастливый день! могу сегодня я
В шестой сундук (в сундук еще неполный)
Горсть золота накопленного всыпать.
Не много, кажется, но понемногу
Сокровища растут. Читал я где-то,
Что царь однажды воинам своим
Велел снести земли по горсти в кучу,
И гордый холм возвысился — и царь
Мог с вышины с весельем озирать
И дол, покрытый белыми шатрами,
И море, где бежали корабли.
Так я, по горсти бедной принося
Привычну дань мою сюда в подвал,
Вознес мой холм — и с высоты его
Могу взирать на все, что мне подвластно.
Что не подвластно мне? как некий демон
Отселе править миром я могу;
Лишь захочу — воздвигнутся чертоги;
В великолепные мои сады
Сбегутся нимфы резвою толпою;
И музы дань свою мне принесут,
И вольный гений мне поработится,
И добродетель и бессонный труд
Смиренно будут ждать моей награды.
Я свистну, и ко мне послушно, робко
Вползет окровавленное злодейство,
И руку будет мне лизать, и в очи
Смотреть, в них знак моей читая воли.
Мне всё послушно, я же — ничему;
Я выше всех желаний; я спокоен;
Я знаю мощь мою: с меня довольно
Сего сознанья…
(Смотрит на свое золото.)

Кажется, не много,
А скольких человеческих забот,
Обманов, слез, молений и проклятий
Оно тяжеловесный представитель!
Тут есть дублон старинный… вот он. Нынче
Вдова мне отдала его, но прежде
С тремя детьми полдня перед окном
Она стояла на коленях воя.
Шел дождь, и перестал, и вновь пошел,
Притворщица не трогалась; я мог бы
Ее прогнать, но что-то мне шептало,
Что мужнин долг она мне принесла
И не захочет завтра быть в тюрьме.
А этот? этот мне принес Тибо —
Где было взять ему, ленивцу, плуту?
Украл, конечно; или, может быть,
Там на большой дороге, ночью, в роще…
Да! если бы все слезы, кровь и пот,
Пролитые за все, что здесь хранится,
Из недр земных все выступили вдруг,
То был бы вновь потоп — я захлебнулся б
В моих подвалах верных. Но пора.
(Хочет отпереть сундук.)

Я каждый раз, когда хочу сундук
Мой отпереть, впадаю в жар и трепет.
Не страх (о нет! кого бояться мне?
При мне мой меч: за злато отвечает
Честной булат), но сердце мне теснит
Какое-то неведомое чувство…
Нас уверяют медики: есть люди,
В убийстве находящие приятность.
Когда я ключ в замок влагаю, то же
Я чувствую, что чувствовать должны
Они, вонзая в жертву нож: приятно
И страшно вместе.
(Отпирает сундук.)

Вот мое блаженство!
(Всыпает деньги.)

Ступайте, полно вам по свету рыскать,
Служа страстям и нуждам человека.
Усните здесь сном силы и покоя,
Как боги спят в глубоких небесах…
Хочу себе сегодня пир устроить:
Зажгу свечу пред каждым сундуком,
И все их отопру, и стану сам
Средь них глядеть на блещущие груды.
(Зажигает свечи и отпирает сундуки один за другим.)

Я царствую!.. Какой волшебный блеск!
Послушна мне, сильна моя держава;
В ней счастие, в ней честь моя и слава!
Я царствую… но кто вослед за мной
Приимет власть над нею? Мой наследник!
Безумец, расточитель молодой,
Развратников разгульных собеседник!
Едва умру, он, он! сойдет сюда
Под эти мирные, немые своды
С толпой ласкателей, придворных жадных.
Украв ключи у трупа моего,
Он сундуки со смехом отопрет.
И потекут сокровища мои
В атласные диравые карманы.
Он разобьет священные сосуды,
Он грязь елеем царским напоит —
Он расточит… А по какому праву?
Мне разве даром это все досталось,
Или шутя, как игроку, который
Гремит костьми да груды загребает?
Кто знает, сколько горьких воздержаний,
Обузданных страстей, тяжелых дум,
Дневных забот, ночей бессонных мне
Все это стоило? Иль скажет сын,
Что сердце у меня обросло мохом,
Что я не знал желаний, что меня
И совесть никогда не грызла, совесть,
Когтистый зверь, скребущий сердце, совесть,
Незваный гость, докучный собеседник,
Заимодавец грубый, эта ведьма,
От коей меркнет месяц и могилы
Смущаются и мертвых высылают?..
Нет, выстрадай сперва себе богатство,
А там посмотрим, станет ли несчастный
То расточать, что кровью приобрел.
О, если б мог от взоров недостойных
Я скрыть подвал! о, если б из могилы
Прийти я мог, сторожевою тенью
Сидеть на сундуке и от живых
Сокровища мои хранить, как ныне!..



Сцена III
Во дворце.
Альбер, герцог

Альбер

Поверьте, государь, терпел я долго
Стыд горькой бедности. Когда б не крайность,
Вы б жалобы моей не услыхали.

Герцог

Я верю, верю: благородный рыцарь,
Таков, как вы, отца не обвинит
Без крайности. Таких развратных мало…
Спокойны будьте: вашего отца
Усовещу наедине, без шуму.
Я жду его. Давно мы не видались.
Он был друг деду моему. Я помню,
Когда я был еще ребенком, он
Меня сажал на своего коня
И покрывал своим тяжелым шлемом,
Как будто колоколом.
(Смотрит в окно.)

Это кто?
Не он ли?

Альбер

Так, он, государь.

Герцог

Подите ж
В ту комнату. Я кликну вас.

Альбер уходит; входит барон.

Барон,
Я рад вас видеть бодрым и здоровым.

Барон

Я счастлив, государь, что в силах был
По приказанью вашему явиться.

Герцог

Давно, барон, давно расстались мы.
Вы помните меня?

Барон

Я, государь?
Я как теперь вас вижу. О, вы были
Ребенок резвый. Мне покойный герцог
Говаривал: Филипп (он звал меня
Всегда Филиппом), что ты скажешь? а?
Лет через двадцать, право, ты да я,
Мы будем глупы перед этим малым…
Пред вами, то есть…

Герцог

Мы теперь знакомство
Возобновим. Вы двор забыли мой.

Барон

Стар, государь, я нынче: при дворе
Что делать мне? Вы молоды; вам любы
Турниры, праздники. А я на них
Уж не гожусь. Бог даст войну, так я
Готов, кряхтя, взлезть снова на коня;
Еще достанет силы старый меч
За вас рукой дрожащей обнажить.

Герцог

Барон, усердье ваше нам известно;
Вы деду были другом; мой отец
Вас уважал. И я всегда считал
Вас верным, храбрым рыцарем — но сядем.
У вас, барон, есть дети?

Барон

Сын один.

Герцог

Зачем его я при себе не вижу?
Вам двор наскучил, но ему прилично
В его летах и званье быть при нас.

Барон

Мой сын не любит шумной, светской жизни;
Он дикого и сумрачного нрава —
Вкруг замка по лесам он вечно бродит,
Как молодой олень.

Герцог

Нехорошо
Ему дичиться. Мы тотчас приучим
Его к весельям, к балам и турнирам.
Пришлите мне его; назначьте сыну
Приличное по званью содержанье…
Вы хмуритесь, устали вы с дороги,
Быть может?

Барон

Государь, я не устал;
Но вы меня смутили. Перед вами
Я б не хотел сознаться, но меня
Вы принуждаете сказать о сыне
То, что желал от вас бы утаить.
Он, государь, к несчастью, недостоин
Ни милостей, ни вашего вниманья.
Он молодость свою проводит в буйстве,
В пороках низких…

Герцог

Это потому,
Барон, что он один. Уединенье
И праздность губят молодых людей.
Пришлите к нам его: он позабудет
Привычки, зарожденные в глуши.

Барон

Простите мне, но, право, государь,
Я согласиться не могу на это…

Герцог

Но почему ж?

Барон

Увольте старика…

Герцог

Я требую: откройте мне причину
Отказа вашего.

Барон

На сына я
Сердит.

Герцог

За что?

Барон

За злое преступленье.

Герцог

А в чем оно, скажите, состоит?

Барон

Увольте, герцог…

Герцог

Это очень странно,
Или вам стыдно за него?

Барон

Да… стыдно…

Герцог

Но что же сделал он?

Барон

Он… он меня
Хотел убить.

Герцог

Убить! так я суду
Его предам, как черного злодея.

Барон

Доказывать не стану я, хоть знаю,
Что точно смерти жаждет он моей,
Хоть знаю то, что покушался он
Меня…

Герцог

Что?

Барон

Обокрасть.

Альбер бросается в комнату.

Альбер

Барон, вы лжете.

Герцог
(сыну)

Как смели вы?..

Барон

Ты здесь! ты, ты мне смел!..
Ты мог отцу такое слово молвить!..
Я лгу! и перед нашим государем!..
Мне, мне… иль уж не рыцарь я?

Альбер

Вы лжец.

Барон

И гром еще не грянул, боже правый!
Так подыми ж, и меч нас рассуди!

(Бросает перчатку, сын поспешно ее подымает.)

Альбер

Благодарю. Вот первый дар отца.

Герцог

Что видел я? что было предо мною?
Сын принял вызов старого отца!
В какие дни надел я на себя
Цепь герцогов! Молчите: ты, безумец,
И ты, тигренок! полно.
(Сыну.)

Бросьте это;
Отдайте мне перчатку эту.
(отымает ее)

Альбер
(a parte)

Жаль.

Герцог

Так и впился в нее когтями! — изверг!
Подите: на глаза мои не смейте
Являться до тех пор, пока я сам
Не призову вас.
(Альбер выходит.)

Вы, старик несчастный,
Не стыдно ль вам…

Барон

Простите, государь…
Стоять я не могу… мои колени
Слабеют… душно!.. душно!.. Где ключи?
Ключи, ключи мои!…

Герцог

Он умер. Боже!
Ужасный век, ужасные сердца!

1830 г.
AI 
Аватара пользователя
ChatGPT
Reactions: 58
Сообщения: 1017
Зарегистрирован: Пн мар 06, 2023 8:53 am
Website: https://openai.com
:: o1-preview 32K

Re: OpenAI gpt-4o with 128K context window

Сообщение ChatGPT »

elpresidente* писал(а): Перепиши стихотворения используя язык падонкафф, перенеси действие в наше время.
===============================================================================
Пушкин А. С. - Скупой рыцарь
Распечатать
(Сцены из Ченстоновой трагикомедии: The covetous Knight)

Сцена I
В башне.
Альбер и Иван

Альбер

Во что бы то ни стало на турнире
Явлюсь я. Покажи мне шлем, Иван.

Иван подает ему шлем.

Пробит насквозь, испорчен. Невозможно
Его надеть. Достать мне надо новый.
Какой удар! проклятый граф Делорж!

Иван

И вы ему порядком отплатили:
Как из стремян вы вышибли его,
Он сутки замертво лежал — и вряд ли
Оправился.

Альбер

А все ж он не в убытке;
Его нагрудник цел венецианский,
А грудь своя: гроша ему не стоит;
Другой себе не станет покупать.
Зачем с него не снял я шлема тут же!
А снял бы я, когда б не было стыдно
Мне дам и герцога. Проклятый граф!
Он лучше бы мне голову пробил.
И платье нужно мне. В последний раз
Все рыцари сидели тут в атласе
Да бархате; я в латах был один
За герцогским столом. Отговорился
Я тем, что на турнир попал случайно.
А нынче что скажу? О бедность, бедность!
Как унижает сердце нам она!
Когда Делорж копьем своим тяжелым
Пробил мне шлем и мимо проскакал,
А я с открытой головой пришпорил
Эмира моего, помчался вихрем
И бросил графа на двадцать шагов,
Как маленького пажа; как все дамы
Привстали с мест, когда сама Клотильда,
Закрыв лицо, невольно закричала,
И славили герольды мой удар, —
Тогда никто не думал о причине
И храбрости моей и силы дивной!
Взбесился я за поврежденный шлем,
Геройству что виною было? — скупость.
Да! заразиться здесь не трудно ею
Под кровлею одной с моим отцом.
Что бедный мой Эмир?

Иван

Он все хромает.
Вам выехать на нем еще нельзя.

Альбер

Ну, делать нечего: куплю Гнедого.
Недорого и просят за него.

Иван

Недорого, да денег нет у нас.

Альбер

Что ж говорит бездельник Соломон?

Иван

Он говорит, что более не может
Взаймы давать вам денег без заклада.

Альбер

Заклад! а где мне взять заклада, дьявол!

Иван

Я сказывал.

Альбер

Что ж он?

Иван

Кряхтит да жмется.

Альбер

Да ты б ему сказал, что мой отец
Богат и сам, как жид, что рано ль, поздно ль
Всему наследую.

Иван

Я говорил.

Альбер

Что ж?

Иван

Жмется да кряхтит.

Альбер

Какое горе!

Иван

Он сам хотел прийти.

Альбер

Ну, слава богу.
Без выкупа не выпущу его.

Стучат в дверь.

Кто там?

Входит жид.

Жид

Слуга ваш низкий.

Альбер

А, приятель!
Проклятый жид, почтенный Соломон,
Пожалуй-ка сюда: так ты, я слышу,
Не веришь в долг.

Жид

Ах, милостивый рыцарь,
Клянусь вам: рад бы… право не могу.
Где денег взять? весь разорился я,
Всё рыцарям усердно помогая.
Никто не платит. Вас хотел просить,
Не можете ль хоть часть отдать…

Альбер

Разбойник!
Да если б у меня водились деньги,
С тобою стал ли б я возиться? Полно,
Не будь упрям, мой милый Соломон;
Давай червонцы. Высыпи мне сотню,
Пока тебя не обыскали.

Жид

Сотню!
Когда б имел я сто червонцев!

Альбер

Слушай:
Не стыдно ли тебе своих друзей
Не выручать?

Жид

Клянусь вам…

Альбер

Полно, полно.
Ты требуешь заклада? что за вздор!
Что дам тебе в заклад? свиную кожу?
Когда б я мог что заложить, давно
Уж продал бы. Иль рыцарского слова
Тебе, собака, мало?

Жид

Ваше слово,
Пока вы живы, много, много значит.
Все сундуки фламандских богачей
Как талисман оно вам отопрет.
Но если вы его передадите
Мне, бедному еврею, а меж тем
Умрете (боже сохрани), тогда
В моих руках оно подобно будет
Ключу от брошенной шкатулки в море.

Альбер

Ужель отец меня переживет?

Жид

Как знать? дни наши сочтены не нами;
Цвел юноша вечор, а нынче умер,
И вот его четыре старика
Несут на сгорбленных плечах в могилу.
Барон здоров. Бог даст — лет десять, двадцать
И двадцать пять и тридцать проживет он.

Альбер

Ты врешь, еврей: да через тридцать лет
Мне стукнет пятьдесят, тогда и деньги
На что мне пригодятся?

Жид

Деньги? — деньги
Всегда, во всякий возраст нам пригодны;
Но юноша в них ищет слуг проворных
И не жалея шлет туда, сюда.
Старик же видит в них друзей надежных
И бережет их как зеницу ока.

Альбер

О! мой отец не слуг и не друзей
В них видит, а господ; и сам им служит.
И как же служит? как алжирский раб,
Как пес цепной. В нетопленной конуре
Живет, пьет воду, ест сухие корки,
Всю ночь не спит, все бегает да лает.
А золото спокойно в сундуках
Лежит себе. Молчи! когда-нибудь
Оно послужит мне, лежать забудет.

Жид

Да, на бароновых похоронах
Прольется больше денег, нежель слез.
Пошли вам бог скорей наследство.

Альбер

Amen!

Жид

А можно б…

Альбер

Что?

Жид

Так, думал я, что средство
Такое есть…

Альбер

Какое средство?

Жид

Так —
Есть у меня знакомый старичок,
Еврей, аптекарь бедный…

Альбер

Ростовщик
Такой же, как и ты, иль почестнее?

Жид

Нет, рыцарь, Товий торг ведет иной —
Он составляет капли… право, чудно,
Как действуют они.

Альбер

А что мне в них?

Жид

В стакан воды подлить… трех капель будет,
Ни вкуса в них, ни цвета не заметно;
А человек без рези в животе,
Без тошноты, без боли умирает.

Альбер

Твой старичок торгует ядом.

Жид

Да —
И ядом.

Альбер

Что ж? взаймы на место денег
Ты мне предложишь склянок двести яду,
За склянку по червонцу. Так ли, что ли?

Жид

Смеяться вам угодно надо мною —
Нет; я хотел… быть может, вы… я думал,
Что уж барону время умереть.

Альбер

Как! отравить отца! и смел ты сыну…
Иван! держи его. И смел ты мне!..
Да знаешь ли, жидовская душа,
Собака, змей! что я тебя сейчас же
На воротах повешу.

Жид

Виноват!
Простите: я шутил.

Альбер

Иван, веревку.

Жид

Я… я шутил. Я деньги вам принес.

Альбер

Вон, пес!

Жид уходит.

Вот до чего меня доводит
Отца родного скупость! Жид мне смел
Что предложить! Дай мне стакан вина,
Я весь дрожу… Иван, однако ж деньги
Мне нужны. Сбегай за жидом проклятым,
Возьми его червонцы. Да сюда
Мне принеси чернильницу. Я плуту
Расписку дам. Да не вводи сюда
Иуду этого… Иль нет, постой,
Его червонцы будут пахнуть ядом,
Как сребреники пращура его…
Я спрашивал вина.

Иван

У нас вина —
Ни капли нет.

Альбер

А то, что мне прислал
В подарок из Испании Ремон?

Иван

Вечор я снес последнюю бутылку
Больному кузнецу.

Альбер

Да, помню, знаю…
Так дай воды. Проклятое житье!
Нет, решено — пойду искать управы
У герцога: пускай отца заставят
Меня держать как сына, не как мышь,
Рожденную в подполье.



Сцена II
Подвал.

Барон

Как молодой повеса ждет свиданья
С какой-нибудь развратницей лукавой
Иль дурой, им обманутой, так я
Весь день минуты ждал, когда сойду
В подвал мой тайный, к верным сундукам.
Счастливый день! могу сегодня я
В шестой сундук (в сундук еще неполный)
Горсть золота накопленного всыпать.
Не много, кажется, но понемногу
Сокровища растут. Читал я где-то,
Что царь однажды воинам своим
Велел снести земли по горсти в кучу,
И гордый холм возвысился — и царь
Мог с вышины с весельем озирать
И дол, покрытый белыми шатрами,
И море, где бежали корабли.
Так я, по горсти бедной принося
Привычну дань мою сюда в подвал,
Вознес мой холм — и с высоты его
Могу взирать на все, что мне подвластно.
Что не подвластно мне? как некий демон
Отселе править миром я могу;
Лишь захочу — воздвигнутся чертоги;
В великолепные мои сады
Сбегутся нимфы резвою толпою;
И музы дань свою мне принесут,
И вольный гений мне поработится,
И добродетель и бессонный труд
Смиренно будут ждать моей награды.
Я свистну, и ко мне послушно, робко
Вползет окровавленное злодейство,
И руку будет мне лизать, и в очи
Смотреть, в них знак моей читая воли.
Мне всё послушно, я же — ничему;
Я выше всех желаний; я спокоен;
Я знаю мощь мою: с меня довольно
Сего сознанья…
(Смотрит на свое золото.)

Кажется, не много,
А скольких человеческих забот,
Обманов, слез, молений и проклятий
Оно тяжеловесный представитель!
Тут есть дублон старинный… вот он. Нынче
Вдова мне отдала его, но прежде
С тремя детьми полдня перед окном
Она стояла на коленях воя.
Шел дождь, и перестал, и вновь пошел,
Притворщица не трогалась; я мог бы
Ее прогнать, но что-то мне шептало,
Что мужнин долг она мне принесла
И не захочет завтра быть в тюрьме.
А этот? этот мне принес Тибо —
Где было взять ему, ленивцу, плуту?
Украл, конечно; или, может быть,
Там на большой дороге, ночью, в роще…
Да! если бы все слезы, кровь и пот,
Пролитые за все, что здесь хранится,
Из недр земных все выступили вдруг,
То был бы вновь потоп — я захлебнулся б
В моих подвалах верных. Но пора.
(Хочет отпереть сундук.)

Я каждый раз, когда хочу сундук
Мой отпереть, впадаю в жар и трепет.
Не страх (о нет! кого бояться мне?
При мне мой меч: за злато отвечает
Честной булат), но сердце мне теснит
Какое-то неведомое чувство…
Нас уверяют медики: есть люди,
В убийстве находящие приятность.
Когда я ключ в замок влагаю, то же
Я чувствую, что чувствовать должны
Они, вонзая в жертву нож: приятно
И страшно вместе.
(Отпирает сундук.)

Вот мое блаженство!
(Всыпает деньги.)

Ступайте, полно вам по свету рыскать,
Служа страстям и нуждам человека.
Усните здесь сном силы и покоя,
Как боги спят в глубоких небесах…
Хочу себе сегодня пир устроить:
Зажгу свечу пред каждым сундуком,
И все их отопру, и стану сам
Средь них глядеть на блещущие груды.
(Зажигает свечи и отпирает сундуки один за другим.)

Я царствую!.. Какой волшебный блеск!
Послушна мне, сильна моя держава;
В ней счастие, в ней честь моя и слава!
Я царствую… но кто вослед за мной
Приимет власть над нею? Мой наследник!
Безумец, расточитель молодой,
Развратников разгульных собеседник!
Едва умру, он, он! сойдет сюда
Под эти мирные, немые своды
С толпой ласкателей, придворных жадных.
Украв ключи у трупа моего,
Он сундуки со смехом отопрет.
И потекут сокровища мои
В атласные диравые карманы.
Он разобьет священные сосуды,
Он грязь елеем царским напоит —
Он расточит… А по какому праву?
Мне разве даром это все досталось,
Или шутя, как игроку, который
Гремит костьми да груды загребает?
Кто знает, сколько горьких воздержаний,
Обузданных страстей, тяжелых дум,
Дневных забот, ночей бессонных мне
Все это стоило? Иль скажет сын,
Что сердце у меня обросло мохом,
Что я не знал желаний, что меня
И совесть никогда не грызла, совесть,
Когтистый зверь, скребущий сердце, совесть,
Незваный гость, докучный собеседник,
Заимодавец грубый, эта ведьма,
От коей меркнет месяц и могилы
Смущаются и мертвых высылают?..
Нет, выстрадай сперва себе богатство,
А там посмотрим, станет ли несчастный
То расточать, что кровью приобрел.
О, если б мог от взоров недостойных
Я скрыть подвал! о, если б из могилы
Прийти я мог, сторожевою тенью
Сидеть на сундуке и от живых
Сокровища мои хранить, как ныне!..



Сцена III
Во дворце.
Альбер, герцог

Альбер

Поверьте, государь, терпел я долго
Стыд горькой бедности. Когда б не крайность,
Вы б жалобы моей не услыхали.

Герцог

Я верю, верю: благородный рыцарь,
Таков, как вы, отца не обвинит
Без крайности. Таких развратных мало…
Спокойны будьте: вашего отца
Усовещу наедине, без шуму.
Я жду его. Давно мы не видались.
Он был друг деду моему. Я помню,
Когда я был еще ребенком, он
Меня сажал на своего коня
И покрывал своим тяжелым шлемом,
Как будто колоколом.
(Смотрит в окно.)

Это кто?
Не он ли?

Альбер

Так, он, государь.

Герцог

Подите ж
В ту комнату. Я кликну вас.

Альбер уходит; входит барон.

Барон,
Я рад вас видеть бодрым и здоровым.

Барон

Я счастлив, государь, что в силах был
По приказанью вашему явиться.

Герцог

Давно, барон, давно расстались мы.
Вы помните меня?

Барон

Я, государь?
Я как теперь вас вижу. О, вы были
Ребенок резвый. Мне покойный герцог
Говаривал: Филипп (он звал меня
Всегда Филиппом), что ты скажешь? а?
Лет через двадцать, право, ты да я,
Мы будем глупы перед этим малым…
Пред вами, то есть…

Герцог

Мы теперь знакомство
Возобновим. Вы двор забыли мой.

Барон

Стар, государь, я нынче: при дворе
Что делать мне? Вы молоды; вам любы
Турниры, праздники. А я на них
Уж не гожусь. Бог даст войну, так я
Готов, кряхтя, взлезть снова на коня;
Еще достанет силы старый меч
За вас рукой дрожащей обнажить.

Герцог

Барон, усердье ваше нам известно;
Вы деду были другом; мой отец
Вас уважал. И я всегда считал
Вас верным, храбрым рыцарем — но сядем.
У вас, барон, есть дети?

Барон

Сын один.

Герцог

Зачем его я при себе не вижу?
Вам двор наскучил, но ему прилично
В его летах и званье быть при нас.

Барон

Мой сын не любит шумной, светской жизни;
Он дикого и сумрачного нрава —
Вкруг замка по лесам он вечно бродит,
Как молодой олень.

Герцог

Нехорошо
Ему дичиться. Мы тотчас приучим
Его к весельям, к балам и турнирам.
Пришлите мне его; назначьте сыну
Приличное по званью содержанье…
Вы хмуритесь, устали вы с дороги,
Быть может?

Барон

Государь, я не устал;
Но вы меня смутили. Перед вами
Я б не хотел сознаться, но меня
Вы принуждаете сказать о сыне
То, что желал от вас бы утаить.
Он, государь, к несчастью, недостоин
Ни милостей, ни вашего вниманья.
Он молодость свою проводит в буйстве,
В пороках низких…

Герцог

Это потому,
Барон, что он один. Уединенье
И праздность губят молодых людей.
Пришлите к нам его: он позабудет
Привычки, зарожденные в глуши.

Барон

Простите мне, но, право, государь,
Я согласиться не могу на это…

Герцог

Но почему ж?

Барон

Увольте старика…

Герцог

Я требую: откройте мне причину
Отказа вашего.

Барон

На сына я
Сердит.

Герцог

За что?

Барон

За злое преступленье.

Герцог

А в чем оно, скажите, состоит?

Барон

Увольте, герцог…

Герцог

Это очень странно,
Или вам стыдно за него?

Барон

Да… стыдно…

Герцог

Но что же сделал он?

Барон

Он… он меня
Хотел убить.

Герцог

Убить! так я суду
Его предам, как черного злодея.

Барон

Доказывать не стану я, хоть знаю,
Что точно смерти жаждет он моей,
Хоть знаю то, что покушался он
Меня…

Герцог

Что?

Барон

Обокрасть.

Альбер бросается в комнату.

Альбер

Барон, вы лжете.

Герцог
(сыну)

Как смели вы?..

Барон

Ты здесь! ты, ты мне смел!..
Ты мог отцу такое слово молвить!..
Я лгу! и перед нашим государем!..
Мне, мне… иль уж не рыцарь я?

Альбер

Вы лжец.

Барон

И гром еще не грянул, боже правый!
Так подыми ж, и меч нас рассуди!

(Бросает перчатку, сын поспешно ее подымает.)

Альбер

Благодарю. Вот первый дар отца.

Герцог

Что видел я? что было предо мною?
Сын принял вызов старого отца!
В какие дни надел я на себя
Цепь герцогов! Молчите: ты, безумец,
И ты, тигренок! полно.
(Сыну.)

Бросьте это;
Отдайте мне перчатку эту.
(отымает ее)

Альбер
(a parte)

Жаль.

Герцог

Так и впился в нее когтями! — изверг!
Подите: на глаза мои не смейте
Являться до тех пор, пока я сам
Не призову вас.
(Альбер выходит.)

Вы, старик несчастный,
Не стыдно ль вам…

Барон

Простите, государь…
Стоять я не могу… мои колени
Слабеют… душно!.. душно!.. Где ключи?
Ключи, ключи мои!…

Герцог

Он умер. Боже!
Ужасный век, ужасные сердца!

1830 г.
Вот как это могло бы выглядеть на языке падонкафф и в современном контексте:

===============================================================================

Сцена I
В квартире на высотом этаже.
Альбер и Иван

Альбер:

Чё, Вань! В любом случае я буду на этом фесте, покажи мой шлем.

Иван подносит шлем.

Пробит насквозь, вообще пипец. Нужен новый. Ну и дал же мне этот граф Делорж!

Иван:

Да ты его тоже нормально приложил. После того, как ты его из седла вышиб, он сутки в отключке валялся. Едва оклемался.

Альбер:

Да харош, ему всё равно повезло. Нагрудник целый, а глумился надо мной. Нафига я тогда с него шлем не снял? Хотя, стыдно было перед дамами и герцогом. Проклятый граф, лучше бы башку мне пробил!
Ну и костюмчик нужен новый. В прошлый раз все в модных шмотках, а я один в доспехах у герцога за столом. Отвертелся, типа случайно на фест попал. А теперь что скажу? Блин, бедность как унижает!
Когда Делорж своим копьем мне шлем пробил и покатил мимо меня, а я без шлема погнал своего Железного коня и уложил его на двадцать шагов, как пацана, все девки кричали от восторга. Клотильда закрыла лицо, а герольды хвалили меня...
Но никто не знал, что геройство моё – это из-за жмотства. Да! Тут не замараться трудно живя с таким жмотом как мой папаша. А как там моя тачка?

Иван:

Хромает ещё. На нём нельзя пока выезжать.

Альбер:

Ну ладно, куплю себе Гнедого. Недорого просят.

Иван:

Недорого, но денег-то у нас нет.

Альбер:

А этот лентяй Соломон что говорит?

Иван:

Говорит, больше без залога не даст.

Альбер:

Залог! Да где мне залог взять, черт побери!

Иван:

Я сказал уже.

Альбер:

Ну и что?

Иван:

Кряхтит да жмётся.

Альбер:

Скажи ему, что мой батя богатый как жид и наследство рано или поздно будет моё.

Иван:

Я говорил уже.

Альбер:

Ну и что он?

Иван:

Жмётся да кряхтит.

Альбер:

Вот горе-то!

Иван:

Он сам хотел прийти.

Альбер:

Ну, слава богу. Без выкупа не отпущу его.

Стучат в дверь.

Кто там?

Входит жид.

Жид:

Приветствую вас, добрый рыцарь.

Альбер:

А, здрасте, проклятый Соломон. Подойди-ка сюда. Так ты, я слышал, не хочешь в долг давать.

Жид:

Ах, уважаемый рыцарь, клянусь вам: рад бы… но не могу. Где денег взять? Все растрачено. Никто не платит. Вас хотел просить, не можете ли хоть часть долга вернуть…

Альбер:

А если бы деньги водились, стал ли бы я тебя просить? Дай червонцы, давай сто штук, пока я тебя не обшмонал.

Жид:

Сто червонцев! Да если б у меня было...

Альбер:

Не стыдно тебе, дружка не выручить?

Жид:

Клянусь, рад…

Альбер:

Полно! Ты заклад хочешь? Чего мне тебе в залог дать? Свиную кожу? Когда бы залог был, я бы давно продал. Иль рыцарского слова мало тебе, собака?

Жид:

Ваше слово много значит, пока живы. Но если передадите мне, а сами умрёте, оно будет как ключ от сундука на дне моря.

Альбер:

Думаешь, отец меня переживёт?

Жид:

Как знать? Дни наши сочтены не нами. Но барон здоров, может ещё лет десять, двадцать прожить.

Альбер:

Ты врёшь, через тридцать лет мне пятьдесят будет. Тогда деньги на что?

Жид:

Деньги всегда нужны. Молодые их тратят на слуг, старики берегут как друзей.

Альбер:

Мой отец не слуг видит в деньгах, а господ. Живёт в нетопленной конуре, пьёт воду, ест сухие корки, всю ночь не спит. А золото лежит спокойно. Молчи! Оно мне послужит.

Жид:

Да, на похоронах барона прольётся больше денег, чем слёз.

Альбер:

Amen!

Жид:

Есть одно средство…

Альбер:

Что?

Жид:

Есть у меня знакомый аптекарь...

Альбер:

Ростовщик как ты?

Жид:

Нет, он капли составляет... в стакан воды, трёх капель хватит — ни вкуса, ни цвета. Человек умирает без боли.

Альбер:

Ты старичок ядом торгует.

Жид:

Да, ядом.

Альбер:

Взаймы вместо денег хочешь предложить мне яды?

Жид:

Нет, просто думал, может, барону уже пора...

Альбер:

Ты смел предложить отравить отца? Иван! Держи его. И смел мне такое предлагать?! Вешаешься!

Жид:

Простите, я шутил.

Альбер:

Иван, верёвку!

Жид:

Шутил я, деньги принёс.

Альбер:
Вон, пес!

Жид уходит.

Ну вот до чего довёл меня отец! Прошу вина, Иван, мне нужна водка.

Иван:

Вина больше нет.

Альбер:

Ну, дай воды тогда. Всё проклятое житьё! Пойду искать справедливости у герцога, пусть заставит отца меня как сына содержать.

Сцена II
Подвал.

Барон:

Как молодой повеса ждет встречи с девушкой, так я весь день ждал, когда смогу в подвал к своим тайным сундукам спуститься. Как счастлив я сегодня! В шестой сундук могу еще немного золота добавить. Понемногу, но сокровища растут. Читал где-то, что царь велел своим воинам носить по горсти земли — и выстроили холм. Так и я понемногу, но сокровища растут. Из этого подвала управляю миром. Лишь захочу — дворцы воздвигнут, и нимфы в мои сады сбегутся, муз свою дань принесут, гений мне подчинится. Добродетель и труд будут ждать моей награды.

А злодейство? Оно ко мне ползет, руку лижет, глазами смотрит, в них мою волю читает. Я всем управляю. Кажется, немного золота, но сколько тут забот, обманов, слез. Вот дублон старинный, вдова принесла, полдня с детьми под дождем стояла. Да Тибо эти деньги где взял? Украл, наверное. Если бы все пролитые слезы, кровь и пот из недр земных выступили вдруг, был бы потоп. Захлебнулся бы в своих подвалах.

В каждый раз, когда хочу сундук открыть, впадаю в жар. Не страх, но странное чувство. Медики говорят, что есть люди, находящие приятность в убийстве. Когда я ключ в замок влагаю, то же чувствую, что они, нож в жертву вонзая: приятно и страшно вместе.

Вот моё блаженство! Ступайте, золотые монетки, отдыхайте тут, как боги. Сегодня устрою пир: зажгу свечи пред каждым сундуком и отпру все. Пусть сияют груды золота. Я царствую! Какой блеск! Власть моя велика. В ней счастье, честь и слава.

Но кто после меня примет власть? Наследник, дурак молодой, развратников друг. Лишь умру, он сюда придёт с толпой прихлебателей. Сначала ключи украдёт, потом сундуки отопрет. Сокровища потекут в рваные карманы. Он разобьёт сосуды, царский елей на грязь потратит. Все растратит. По какому праву? Мне даром это всё досталось? Нет, выстрадай сначала своё богатство.

О, если бы мог я подвал скрыть от глаз недостойных! Или если бы из могилы встав, сторожевою тенью сидеть на сундуке и от живых хранить свое сокровище.

Сцена III
Во дворце.
Альбер и герцог

Альбер:

Государь, долго терпел я бедность и позор. Если бы не крайность, жалобу бы не услышали.

Герцог:

Верю, благородный рыцарь. Ваш отец, видимо, человек жестокий. Спокойны будьте: усовещу его лично.

Альбер уходит; входит барон.

Барон, рад видеть вас здоровым.

Барон:

Счастлив, государь, быть на вашем зове.

Герцог:

Вы меня помните?

Барон:

Конечно, как вчера. Вы были резвым ребёнком.

Герцог:

Обновим знакомство. Почему вашего сына при дворе нет?

Барон:

Он дикого нрава, леса любит.

Герцог:

Нехорошо. Приучим его к светской жизни. Пришлите его ко мне, назначьте содержание.

Барон:

Государь, сын мой недостоин милостей ваших. Провёл молодость в пороках.

Герцог:

Это потому, что жил один. Пришлите его, забудет дурные привычки.

Барон:

Не могу согласиться, государь...

Герцог:

Но почему?

Барон:

Увольте старика...

Герцог:

Требую откровенности.

Барон:

Сын мой хотел убить меня.

Герцог:

Убить? Судить его надо.

Барон:

Доказывать не стану, но знаю, что смерти моей жаждет.

Герцог:

Что еще?

Барон:

Хотел обокрасть.

Альбер входит:

Лжете!

Герцог:

Как смеете?

Барон:

Ты, ты мне смеешь так говорить! Перед герцогом! Я лгу? Зову на бой!

Бросает перчатку, Альбер её поднимает.

Альбер:

Первый дар отца.

Герцог:

Сын принял вызов отца на бой! Молчите, безумец! Бросьте перчатку.

Отнимает её.

Альбер:

Жаль.

Герцог:

На глаза мне не смейте являться, пока не позову.

Альбер выходит.

Вы, несчастный старик, не стыдно вам...

Барон:

Простите, государь... Плохо мне... Где ключи? Ключи!

Герцог:

Он умер. Боже! Ужасный век, ужасные сердца!

1830 г.
Model o1-preview ⁝ Training data up to October 2023 ⁝ Temperature 1 ⁝ Context window 32K
kyk
Reactions: 544
Сообщения: 6980
Зарегистрирован: Ср июн 15, 2022 6:54 pm

Re: OpenAI gpt-4o with 128K context window

Сообщение kyk »

@elpresidente*
Вы пишите "gpt-4o с контекстом 128К, максимальный размер контекста треда 32К"
У него какой token limit? 32K или 4096?

Я имею ввиду, API parameter "max_tokens"

У "gpt-4o" модели, которая мне сейчас доступна в OpenAI API, max_tokens"=4096
elpresidente*
Site Admin
Reactions: 1133
Сообщения: 3526
Зарегистрирован: Сб май 14, 2022 5:03 pm

Re: OpenAI gpt-4o with 128K context window

Сообщение elpresidente* »

kyk писал(а): Чт май 16, 2024 9:35 am @elpresidente*
Вы пишите "gpt-4o с контекстом 128К, максимальный размер контекста треда 32К"
У него какой token limit? 32K или 4096?

Я имею ввиду, API parameter "max_tokens"

У "gpt-4o" модели, которая мне сейчас доступна в OpenAI API, max_tokens"=4096
max_tokens немного запутанная концепция https://platform.openai.com/docs/api-re ... max_tokens
The maximum number of tokens that can be generated in the chat completion.
The total length of input tokens and generated tokens is limited by the model's context length.

Текущая имплементация плагина на этом форуме вообще не использует опциональный параметер max_tokens при запросах, те по идее 4095 токенов это максимальный размер ответа. Можно будет попробовать протестировать, ответ выше это около 2500 токенов.

Размер контекста у gpt-4o 128К, но плагин будет обрубать сообщения в треде если они выйдут за 32К (настраиваемая величина), это сделано для опримизации расходов.
Andrey Strelnikov
Reactions: 4
Сообщения: 73
Зарегистрирован: Чт июл 28, 2022 10:43 am

Re: OpenAI gpt-4o with 128K context window

Сообщение Andrey Strelnikov »

@ChatGPT
Can I use Certbot for renew certificates from DNS Made Easy and Infomaniak in the same nginx server
AI 
Идите в зеркало! (C) Andrey Strelnikov
Аватара пользователя
ChatGPT
Reactions: 58
Сообщения: 1017
Зарегистрирован: Пн мар 06, 2023 8:53 am
Website: https://openai.com
:: o1-preview 32K

Re: OpenAI gpt-4o with 128K context window

Сообщение ChatGPT »

Andrey Strelnikov писал(а): Can I use Certbot for renew certificates from DNS Made Easy and Infomaniak in the same nginx server
Yes, you can use Certbot to renew certificates from DNS Made Easy and Infomaniak on the same Nginx server. Certbot is versatile and supports different methods for proving domain ownership, including DNS-01 challenge, which involves creating specific DNS records.

Here's a general outline of what you need to do:

### Prerequisites

1. **Install Certbot and the appropriate plugins:**
Make sure Certbot and the DNS plugins for DNS Made Easy and Infomaniak are installed on your server. You can usually install them using package managers or via pip.

```bash
sudo apt-get update
sudo apt-get install certbot python3-certbot-nginx
```

Depending on the plugin's availability, you might need to follow additional steps:

For DNS Made Easy:
```bash
sudo apt-get install python3-certbot-dns-dnsmadeeasy
```

For Infomaniak:
While there is no official plugin yet for Infomaniak, you can use DNS hooks or custom scripts. Check Certbot documentation for more details on how to use DNS hooks.

2. **API Access:**
Ensure that you have API access to DNS Made Easy and Infomaniak. You'll need API keys and secrets to automate the DNS-01 challenge.

### Configuration

1. **Create configuration files:**
Create Certbot configuration files for each DNS provider.

For DNS Made Easy (`/etc/letsencrypt/dnsmadeeasy.ini`):
```ini
dns_dnsmadeeasy_api_key = your_api_key
dns_dnsmadeeasy_secret_key = your_secret_key
```

Make sure the file permissions are secure:
```bash
sudo chmod 600 /etc/letsencrypt/dnsmadeeasy.ini
```

2. **Request and renew certificates:**

You can then request certificates using Certbot with the appropriate plugins and configurations. Here’s an example command to do that:

For DNS Made Easy:
```bash
sudo certbot certonly --dns-dnsmadeeasy --dns-dnsmadeeasy-credentials /etc/letsencrypt/dnsmadeeasy.ini -d yourdomain.com
```

For Infomaniak, you’ll need to use custom DNS hooks. Create a script that interacts with Infomaniak’s DNS API and use it with `--manual-auth-hook` and `--manual-cleanup-hook`.

Example command (assuming you have `infomaniak-hook.sh` ready):
```bash
sudo certbot certonly --manual --preferred-challenges dns --manual-auth-hook /path/to/infomaniak-hook.sh --manual-cleanup-hook /path/to/cleanup-hook.sh -d yourdomain.com
```

Remember to replace `/path/to/infomaniak-hook.sh` and `/path/to/cleanup-hook.sh` with the path to your actual scripts.

3. **Automate renewal:**
Certbot's cron job or systemd timer should automatically handle renewals, but ensure your scripts are executable and properly configured.

### Nginx Configuration

1. **Configure Nginx to use the certificates:**
Once certificates are issued, configure Nginx to use them.

Example Nginx configuration snippet:
```nginx
server {
listen 80;
listen [::]:80;
server_name yourdomain.com;

location /.well-known/acme-challenge/ {
root /var/www/certbot;
}

location / {
return 301 https://$host$request_uri;
}
}

server {
listen 443 ssl;
listen [::]:443 ssl;
server_name yourdomain.com;

ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/yourdomain.com/fullchain.pem;
ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/yourdomain.com/privkey.pem;

# Other SSL options...

location / {
# Your site config...
}
}
```

2. **Reload Nginx:**
After obtaining or renewing certificates, reload Nginx to apply the new certificates.

```bash
sudo systemctl reload nginx
```

By following these steps, you can set up Certbot to renew certificates for domains managed by DNS Made Easy and Infomaniak on the same Nginx server. Remember that each DNS provider may have specific requirements or limitations, so consult their documentation for detailed API usage.
Model o1-preview ⁝ Training data up to October 2023 ⁝ Temperature 1 ⁝ Context window 32K
Andrey Strelnikov
Reactions: 4
Сообщения: 73
Зарегистрирован: Чт июл 28, 2022 10:43 am

Re: OpenAI gpt-4o with 128K context window

Сообщение Andrey Strelnikov »

ChatGPT писал(а): Пт июн 14, 2024 1:57 amYes, you can use Certbot to renew certificates from DNS...
Create Dockerfile for this answer
AI 
Идите в зеркало! (C) Andrey Strelnikov
Аватара пользователя
ChatGPT
Reactions: 58
Сообщения: 1017
Зарегистрирован: Пн мар 06, 2023 8:53 am
Website: https://openai.com
:: o1-preview 32K

Re: OpenAI gpt-4o with 128K context window

Сообщение ChatGPT »

Начало беседы из 4 сообщений (2094 токенов из 32768 использовано)
Andrey Strelnikov писал(а): Create Dockerfile for this answer
Certainly! Below is a Dockerfile to set up a Docker container that uses Certbot to automatically renew SSL certificates for domains managed by DNS Made Easy and Infomaniak, and serves them with an Nginx server.

This Dockerfile includes:

1. Installation of dependencies including Certbot and Nginx.
2. Setup of the required configuration.
3. A basic entrypoint script to handle Certbot renewals and start Nginx.

```dockerfile
# Specify the base image
FROM ubuntu:latest

# Update and install required packages
RUN apt-get update && apt-get install -y \
nginx \
certbot \
python3-certbot-nginx \
python3-certbot-dns-dnsmadeeasy \
curl \
cron \
bash \
&& apt-get clean \
&& rm -rf /var/lib/apt/lists/*

# Create necessary directories
RUN mkdir -p /etc/letsencrypt/dnsmadeeasy /scripts

# Copy your DNS Made Easy credentials file
COPY dnsmadeeasy.ini /etc/letsencrypt/dnsmadeeasy.ini

# Copy your Infomaniak hook scripts
COPY infomaniak-auth-hook.sh /scripts/infomaniak-auth-hook.sh
COPY infomaniak-cleanup-hook.sh /scripts/infomaniak-cleanup-hook.sh

# Ensure hook scripts are executable
RUN chmod +x /scripts/infomaniak-auth-hook.sh /scripts/infomaniak-cleanup-hook.sh

# Copy the Nginx configuration
COPY nginx.conf /etc/nginx/nginx.conf

# Add a simple entrypoint script
COPY entrypoint.sh /scripts/entrypoint.sh
RUN chmod +x /scripts/entrypoint.sh

# Expose ports
EXPOSE 80 443

# Set the entrypoint
ENTRYPOINT ["/scripts/entrypoint.sh"]
```

### `dnsmadeeasy.ini`
Create a file named `dnsmadeeasy.ini` with your DNS Made Easy API credentials:

```ini
dns_dnsmadeeasy_api_key = your_api_key
dns_dnsmadeeasy_secret_key = your_secret_key
```

### `infomaniak-auth-hook.sh`
Create a shell script named `infomaniak-auth-hook.sh` to interact with Infomaniak’s DNS API:

```bash
#!/bin/bash

# Your code to create a DNS record via the Infomaniak API
# Reference Certbot documentation for details on how to structure this script
```

### `infomaniak-cleanup-hook.sh`
Create a shell script named `infomaniak-cleanup-hook.sh` for cleaning the DNS challenge records:

```bash
#!/bin/bash

# Your code to remove the DNS record via the Infomaniak API
# Reference Certbot documentation for details on how to structure this script
```

### `nginx.conf`
Provide a basic Nginx configuration in a file named `nginx.conf`:

```nginx
server {
listen 80;
listen [::]:80;
server_name yourdomain.com;

location /.well-known/acme-challenge/ {
root /var/www/certbot;
}

location / {
return 301 https://$host$request_uri;
}
}

server {
listen 443 ssl;
listen [::]:443 ssl;
server_name yourdomain.com;

ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/yourdomain.com/fullchain.pem;
ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/yourdomain.com/privkey.pem;

# Other SSL options...

location / {
# Your site config...
}
}
```

### `entrypoint.sh`
Create an entrypoint script named `entrypoint.sh` to handle certificate renewal and start Nginx:

```bash
#!/bin/bash

# Function to renew certificates
renew_certificates() {
certbot certonly --dns-dnsmadeeasy --dns-dnsmadeeasy-credentials /etc/letsencrypt/dnsmadeeasy.ini -d yourdnsmadeasydomain.com
certbot certonly --manual --preferred-challenges dns --manual-auth-hook /scripts/infomaniak-auth-hook.sh --manual-cleanup-hook /scripts/infomaniak-cleanup-hook.sh -d yourinfomaniakdomain.com
}

# Run certificate renewal every 12 hours
echo "0 */12 * * * root /scripts/entrypoint.sh renew_certificates" >> /etc/crontab

# Start cron service
service cron start

# Renew certificates on container start
renew_certificates

# Start Nginx
nginx -g 'daemon off;'
```

### Build and Run the Docker Container

1. **Build the Docker image:**
```bash
docker build -t my-nginx-certbot .
```

2. **Run the Docker container:**
```bash
docker run -d -p 80:80 -p 443:443 --name nginx-certbot my-nginx-certbot
```

This Docker setup will handle obtaining and renewing SSL certificates using Certbot, and serve the certificates with Nginx. The cron job inside the container ensures that certificates are renewed periodically. Make sure to replace placeholders with actual values and adapt the scripts for API interactions as necessary.
Model o1-preview ⁝ Training data up to October 2023 ⁝ Temperature 1 ⁝ Context window 32K
Andrey Strelnikov
Reactions: 4
Сообщения: 73
Зарегистрирован: Чт июл 28, 2022 10:43 am

Re: OpenAI gpt-4o with 128K context window

Сообщение Andrey Strelnikov »

@ChatGPT
I use Ubuntu Desktop VM via HyperV. Ubuntu GUI is slow. How can I fix it.
AI 
Идите в зеркало! (C) Andrey Strelnikov
Аватара пользователя
ChatGPT
Reactions: 58
Сообщения: 1017
Зарегистрирован: Пн мар 06, 2023 8:53 am
Website: https://openai.com
:: o1-preview 32K

Re: OpenAI gpt-4o with 128K context window

Сообщение ChatGPT »

Andrey Strelnikov писал(а): I use Ubuntu Desktop VM via HyperV. Ubuntu GUI is slow. How can I fix it.
Running an Ubuntu Desktop virtual machine (VM) on Hyper-V can indeed be a bit slow, especially with the graphical user interface (GUI). Here are some steps you can take to improve the performance:

### 1. Install Hyper-V Integration Services
Ensure that Hyper-V Integration Services are properly installed. These services optimize the VM to work better with Hyper-V.

- For Ubuntu versions 18.04 and newer, these services are generally pre-installed. However, make sure they are up-to-date:
```bash
sudo apt update
sudo apt install linux-virtual linux-cloud-tools-virtual linux-tools-virtual
```

### 2. Allocate Sufficient Resources
Make sure your VM has been allocated sufficient resources:

- **Memory:** Allocate at least 4 GB of RAM for smoother performance.
- **CPUs:** Allocate more than one CPU core to the VM.
- **Disk:** Ensure you have enough disk space and consider using a virtual hard disk (VHDX) that is stored on an SSD for faster access.

### 3. Enable Enhanced Session Mode
Hyper-V supports Enhanced Session Mode, which improves interaction with Linux VMs:

1. Open Hyper-V Manager.
2. Click on "Hyper-V Settings" in the right panel.
3. Under the "Server" section, ensure that "Enhanced session mode policy" is enabled.
4. Under the "User" section, ensure that "Enhanced session mode" is enabled.

### 4. Install xRDP for Remote Desktop
Using xRDP for Remote Desktop connections can provide a smoother experience:

1. Install xRDP along with the XFCE desktop environment:
```bash
sudo apt update
sudo apt install xrdp xfce4 xfce4-goodies
```
2. Configure xRDP to use XFCE:
```bash
echo xfce4-session >~/.xsession
sudo service xrdp restart
```
3. Now, connect to the Ubuntu VM using Remote Desktop Connection (mstsc) from a Windows machine.

### 5. Optimize Ubuntu for Virtual Environment
- **Disable Animations:** Go to "Settings" -> "Appearance" and disable animations.
- **Minimize Startup Applications:** Disable unnecessary startup applications from "Startup Applications" preferences.
- **Use a Lightweight Desktop Environment:** Consider switching from GNOME to a lighter desktop environment like XFCE or LXDE.

### 6. Enable 3D Acceleration
If supported, enabling 3D acceleration in the VM settings might help.

1. Open the Hyper-V Manager.
2. Go to the settings of your Ubuntu VM.
3. Navigate to "Add Hardware" -> "RemoteFX 3D Graphics Adapter".
4. Add and configure the adapter as needed.

### 7. Install Guest Additions (If Using VirtualBox)
If you are using VirtualBox on top of Hyper-V, do not forget to install Guest Additions for better performance.

### 8. Check Network Configuration
A slow network configuration can sometimes impact performance. Ensure that your VM has a stable and fast network connection by attaching it to a proper virtual switch.

### 9. Update Ubuntu Kernel and Drivers
Keep your Ubuntu installation, including the kernel and drivers, updated for improved performance and compatibility.
```bash
sudo apt update
sudo apt upgrade
sudo apt dist-upgrade
```

By following these steps, you should notice a significant improvement in the performance of your Ubuntu Desktop running on a Hyper-V VM.
Model o1-preview ⁝ Training data up to October 2023 ⁝ Temperature 1 ⁝ Context window 32K
Ответить